Tülin Erkan

Literair Café

Sibel wacht in de luchthaven van Istanboel. Ze mist haar vlucht naar Brussel elke dag. Een zieke piloot, een zonderlinge securityagent en een drugshond vergezellen haar op haar dwaaltocht. Binnen de muren van de luchthaven zoeken ze naar manieren om de zwarte gaten in hun geheugen op te vullen. Buiten woedt een sneeuwstorm. Het Turkse alfabet telt 29 letters. Het Nederlandse 26. Dat zijn er drie te weinig of drie te veel. Honingeter roept een verstilde sfeer op waarin moedertaal en vaderland elkaar overlappen tot het botst. Turkse folklore en klassieke mythologie versmelten tot een bevreemdend, surrealistisch kluwen. In deze roman is iedereen in transit.

In Honingeter vermengt Tülin Erkan haar Belgisch-Turkse roots met klassieke mythologie en Turkse folklore om iets nieuws tevoorschijn te toveren. Taal en herinnering rijgt ze virtuoos aan elkaar tot een gecondenseerd geheel.

Tülin Erkan (1988) is een schrijver, freelance redacteur en schrijfdocent. Ze studeerde Taal- en Letterkunde en Vergelijkende Literatuurwetenschappen. Ze groeide op in een meertalig gezin, onder de vleugels van een Franstalige moeder en een Engelstalige grootmoeder, terwijl ze haar zomers doorbracht bij haar vader in Turkije. Wanneer mensen haar als ‘half’ beschrijven, voelt ze zich vooral dubbel. In haar debuutroman Honingeter onderzocht ze de spanning tussen moedertaal en vaderland. Honingeter werd genomineerd voor de Bronzen Uil, de Boekenbon en de Boon Literatuurprijs. Momenteel werkt ze aan een tweede roman.